tisdag 13 september 2016

Kortfattad kinesisk-engelsk ordbok för älskande av Xiaolu Guo


Originaltitel: A Concise Chinese-English Dictionary For Lovers
Sidor: 287 (Inbunden)
"Med hjälp av ett lexikon försöker 23-åriga Zhuang från den kinesiska landsbygden lotsa sig fram i London. Ensam i en stad där alla mest verkar prata om vädret träffar hon en dag en man och allting förändras. Hon träder in i en ny värld av sex och frihet och gör en resa i sitt inre. Men Zhuang inser också att ordet "love" i väst inte betyder detsamma som i Kina."
Vilken underbart underlig bok! Först var jag lite skeptisk när jag började läsa, eftersom Zhuang försöker lära sig engelska är skrivsättet i den här berättelsen väldigt annorlunda mot vad jag är van vid att läsa. Meningarna är inte uppbyggda rätt, hon har svårt för när det ska vara "jag" och när det ska vara "mig". Jag trodde inte att jag skulle kunna vänja mig vid det, men efter förvånansvärt få sidor så flöt det på bra ändå och det blev en del av charmen med hela boken.

Sedan är det väldigt intressant att se hur det förändras under tiden, när hon lär sig mer och mer. Varje nytt kapitel börjar med ett nytt ord från ordboken som har speciell betydelse för just det kapitlet. Är man en ordnörd som mig så är det jättebra!

Trots att språket är som det är så blir det riktigt vackert på sina ställen, när hon funderar över kärlek, hem och identitet. Hon kämpar verkligen med att försöka förstå alla skillnader på hur hon är van att se livet och hur mannen hon träffar ser på det. Under tiden växer hon verkligen som karaktär och jag känner mer och mer för henne.

Jag tycker verkligen om den! Har ni den stående hemma utan att ha läst den än så har ni något charmigt, roligt, sorgset och fint att se fram emot. Allting ryms på de här sidorna.
"Det finns många drömmar under en lång natt." - sid 277

8 kommentarer:

  1. Vilken fin recension, det låter som en bok jag skulle tycka om :) Det du skriver om språket får mig att tänka på Jonas Hassen Khemiris bok, Ett öga rött. Den gjorde mig nästan galen i början på grund av bland annat språket. Men jag vande mig också och sedan visade det sig vara en fantastisk bok. Ibland tar det litet tid med böcker som är litet udda, men ofta kan de vara rena guldkornen.

    SvaraRadera
    Svar
    1. Den är väldigt fin :). Ett öga rött kom jag däremot inte överens med :P. Fick läsa den under gymnasiet.

      Radera
  2. Det här låter som en annorlunda och intressant bok :)

    SvaraRadera
  3. Just ja, den här vill jag ju läsa. Och jag blir ännu mer sugen efter din fina recension :) Tack för påminnelsen!

    SvaraRadera